Библията вече е преведена на 16 севернокавказки наречия
06 Декември 2011 г.
Презентация на Библията, преведена на 16 местни наречия от района на Северен Кавказ, се състоя по време на образователно четене в Пятигорската епархия. „При това, за някои от тези езици Свещеното Писание е техният първи писмен паметник”, изтъкна пятигорският и черкезки епископ Теофилакт. „Радвам се, че този неоспорим исторически, религиозен и политически паметник, какъвто е Библията, се превръща в основа за укрепване на националните езици”, допълни той.
По думите му, преводът на Писанията на езиците на севернокавказките народи е осъществен със сътрудничеството на Института за преводи на Библията. "Тези книги ще бъдат разпространени във всички големи градски храмове и библиотеки. Освен това ние подготвяме екземпляри от тях, които ще дарим на библиотеките на територията на севернокавказките републики, които са най-гъсто населени, както и на онези народи, на чиито езици са направени настоящите преводи на Свещеното Писание", посочи епископът.
Източник: hve.ru
всички новини »
|