Изразите „преди Христа” и „след Христа” вън от австралийските учебници?
27 Септември 2011 г.
Християните в Австралия изразяват несъгласието си с готвените промени в националния учебен план, които целят премахването от учебниците на термините Before Christ (B.C.) – преди Христа (пр.Хр.), и Anno Domini (A.D.) – след Христа (сл.Хр.). Според „Дейли Телеграф” австралийските власти смятат да заменят тези термини с по-малко религиозните BCE (Before Common Era) – пр.н.е. (преди новата ера), BP (Before Present) – преди настоящето, и CE (Common Era) – новата/общата ера.
Това се правело „в името на политическата коректност”, уточнява изданието. Кристофър Пайн – експерт по образователните въпроси във Федералната опозиция, изрази възмущението си от готвените промени, наричайки ги „опит за отричане на нашата същност като хора”. „Австралия днес е това, което е, благодарение на юдео-християнската традиция, което сме наследили от западната цивилизация и която в крайна сметка е положила основите на нашата нация”, напомня той. „Тези промени са абсурден опит, който цели изхвърлянето на Христос от човешката история – критичен е и Питър Йенсен, архиепископ на Сидни. –Това е абсурдно, защото раждането на Христос си остава образец за определянето на времената и епохите, а и защото изразът „новата ера” е безсмислен и подвеждащ”, заявява той в интервю за вестник Sydney Daily Telegraph.
Термините „преди Христа” и „след Христа” не са нови – създадени са още през 6. век, но придобиват популярност в края на миналото столетие като средство за по-универсално описание на времето. Въпреки че скоро новата учебна програма на училищата в Австралия вече няма да включва пр.Хр. и сл.Хр., изразите остават част от Григорианския календар, тъй като са влезли в употреба успоредно с неговото въвеждане преди 14 века. Новият учебен план трябваше да влезе в сила през 2012 г., но впоследствие бе отложен за неопределен период.
Източник: Christian Post
всички новини »
|