Повече от 340 млн. души без достъп до Библията на майчин език
18 Май 2011 г.
Над 340 млн. души по света все още не разполагат с превод на Библията на родните си езици, съобщава Christian Telegraph. „Защо се издават все повече английски версии на Божието Слово, при положение че съществуват над 2000 езика, на които все още няма и един преведен ред от свещената за християните книга?”, пита Андрю Ланкастър, представител на международно служение за библейски преводи. Той е убеден, че трябва да се сложи край на „тази несправедливост”. „Докато Библията е превеждана наляво и надясно, хиляди хора по света умират, без да са имали достъп до писаното Божие Слово”, допълва преводачът. По думите му, ако усилията, инвестирани във все по-нови английски преводи, бъдат вложени в превеждането на Писанието на езици, на които няма нито една издадена версия, резултатите могат да бъдат впечатляващи. Според представители на служението Wycliffe, „най-спешна” е нуждата от разпространение на Библията на майчин език в държавите от Субсахарска Африка, в Папуа-Нова Гвинея и в Азия.
всички новини »
|